Gloria Giorgianni i jej dom produkcyjny

Gloria Giorgianni dieci anni fa compie il jump nel buio: lascia un impiego sicuro per fondare la sua casa di duzione, Anele. „Mi hanno dato il coraggio mia madre e mia zia” ricorda. E adesso porta sullo schermo storie di donne e di tenacia. „Sono quelle che ci ispirano a fare scelte validi”.

La scelta di Gloria Giorgianni

Jej matka Elena i jej córka Elvira to kobiety, które musiały podjąć najtrudniejszą decyzję i przeciwieństwo jej życia: licenziarsi lasciando un posto sicuro nell'importante casa di duzione dove lavorava da 10 anni i wcześnie, bo w 2013 roku, wracając z likwidacji i od komputera.

Gloria Giorgianni e Le donne di Pasolini

Per Gloria Giorgianni, producentka filmowa, delegata administracyjna Anele, jest oficjalna oferta decyzyjna: senza l'esempio della sua famiglia forse non sarebbe mai arrivata dove è ora. „Sono le storie di tenacia che ci spingono a fare scelte validi” – mówi. «We Włoszech nie wiemy zbyt wiele, moim celem jest poznanie traverso i film oraz i documentari che produco». Podobnie jak Le donne di Pasolini, film dokumentalny w prima tv il 15 gigno su Rai3 (e poi su RaiPlay) z regią Eugenio Cappuccio i głosem narracyjnym Giuseppe Battiston. „Opowiada o życiu naszego wielkiego pisarza, pisarza, poety i dramatopisarza opuszczającego terytorium Friulii, gdzie jest uprawiany i do którego jest inspirowany, ma suprattutto dal suo rapporto con la madre Susanna Colussi, alla quale era legatissimo, e con le other quattro donne più validi della sua vita: piosenkarka liryczna Maria Callas, aktorka Laura Betti, pisarka Oriana Fallaci i hebrajska poetka Giovanna Bemporad» kontynuuje.

Glori Giorgianni e le produzioni con donne en primo piano

Nelle produzioni di Anele le figure femminili hanno un ruolo di primo piano: dalle docufiction Storia di Nilde, su Nilde Iotti con Anna Foglietta, e La scelta di Maria, con Sonia Bergamasco per il Centenario del Milite Ignoto (una delle Più zawsze nosi, z prawie 4 milionami widzów i 18% udziałem), Illuminate i Donne di Calabria. Historia Południa, integracji, innowacji. E non unavoidable vite di uomini wzorowy, jak Arnoldo Mondadori w filmie dokumentalnym z Michele Placido i Francesco Baracca, asso dell'aviazione Italiana podczas pierwszej wojny światowej, zinterpretowany przez Giuseppe Fiorello w I cacciatori del cielo. Ponadto, chiacchierando, jeśli intuisce che è il film tv, twoja Carla Fracci to esserle rimasto nel cuore. «Nessuno opisał swoją historię. Io l'ho semper apprezzata, ma durante le riprese ho scoperto un donna forte e spiritosa, diversa dall'immagine eterea che portava sul palco.Nasz niezaprzeczalny tak mnie rozpieścił, że czuję, że muszę się nim podzielić”.

Anele to il nome di sua madre letto al contrario. W jaki sposób jest to przykład do czytania?

«Si jest ammalata di SLA e io ho lasciato la casa di produzione Palomar, per cui lavoravo, un anno año dopo sua morte. Moja matka stawiła czoła tej strasznej malatji, pisząc acquarelli i pisząc książkę, którą opublikowała moja córka Elvira (sorella jej ojca i fondatrice domu, wydawca Sellio z mężem Enzo, bdr). Pozostaję na zawsze miesiąc z dala od kogoś innego. To dobry okres, ale oddałam serce, aby poczuć moją wolną energię do stawienia czoła nowemu doświadczeniu zawodowemu. Pokonując tutti gli ostacoli, chodź ha fatto, moja matka. E anche mia zia, cuando la Sellerio has visuto dei momenti di difficoltà e lei è riuscita a rilanciarla».

Erano anni che ci pensava, ma è stato un jumpo nel vuoto. Rzecz, której nie più più del suo lavoro?

" Czuję, że to nie był właściwy kierunek. Ho fato fatica a emanciparmi perché in Italia la culture imprenditoriale, vieni apprezzata only raggiungi il successo. Anche i miei amici mi hanno dato della pazza. Moje dicevano: „Dove vai? Bądź damą”. Volevano proteggermi. Mia zia Elvira nie była anni che anni che mi incoraggiava a sigare l'istinto: lei mi ha semper spinta a fare il meglio, senza giudicarmi mai. W Palomar zacząłem pracować w 2000 roku, mając nieco ponad 20 lat, jako sekretarz dyrektora produkcji Carlo degli Esposti. All'inizio facevo tylko ksero i kawa. Da lì però avevo un punto di osservazione speciale. Poi, a po' alla volta, moja posiadłość zyskuje na znaczeniu: dziś pracuję jako redaktor i producent, nadzorując główne projekty fabularne i kinowe z Il Commissario Montalbano. Sono ventata un point of reference. Ci sono stati alti e bassi, ma perceptivo mio essere donna (e anche giovane) come un limite alla kariera.Sono arrivati a dirmi di non mettere i tacchi! Liczy się moja praca i non mi va giù essere giudicata per il mio modo di vestire oppure perché sono più or less simpatica. Le donne di carattere che puntano ai vertici vengono spesso additate come arroganti; gli uomini con lo stesso atteggiamento sono Considerati determinati».

W efekcie w kinie zarejestrowałeś sono poche, a jeszcze mniej wyprodukowałeś. È un mondo maschilista?

«Faccio jest częścią dyrekcji Stowarzyszenia Producentów Audiowizualnych, aw ostatnim Osservatorio jest emerso che le donne sono un buon numero nel settore costumi, trucco e parrucco; sono wzrost w sceneggiatura; Chociaż nei ruoli clou, chodź la regia, fotografia lub produkcja, fanno kariera gli uomini. Le cose potrebbero migliorare se ci fosse a visione d'insieme più zorientowane na kobiecość: le donne dovrebbero fare Squadra, aiutarsi a vicenda, stringersi une le alle altre. Jestem Manca».

E nella sua società le donne che ruolo hanno?

«Nel mio team siamo cinque donne e due uomini. Zjada rodzinną piccolę. Uwielbiam go widzieć, jak dorasta jako osoba, którą dzielił ze mną, przedstawię go mestiere i docenię go. Jak to jest z Anele, że jeśli stworzyła swoją tożsamość dla dziewczyny we właściwej historii, to nie będzie bardziej stereotypowa, aby przekazać przykłady wyjątkowych postaci z naszego kraju. Sono apprezzata per i progetti che propojo: è un lavoro dove si crea ma si rischia anche tanto, devi vedere semper un paso più avanti».

Che consiglio darebbe chi sogna una carrera come la sua?

«Znalazłem nienormalną podróż: do liceum byłem molto odważny, mój dicevano tutti che avrei potuto fare qualsiasi cosa. Ma questa consapevolezza non mi è stata d'aiuto. Mój piaceva scrivere, ale mój syn jest zapisany na Facoltà di Biotecnologie w Mediolanie. Mniej więcej rok temu byłem z powrotem w Palermo, dzisiaj trochę się umyłem z mamą w jej butiku, aw 2000 roku, w wieku 23 lat, zostałem przeniesiony do Rzymu z miłości.Poi da lì ho lasciato fare un po’al caso: ho iniziato a cercare lavoro, perché volevo essere indipendente. Jestem fatalistą i myślę, że jestem osobą, którą intryguje odmienność i Indianie. Naprawdę wiem, jak się cenić, ale znajduję też zaangażowanie w życie».

Interesujące artykuły...