Il secreto della felicità rodzi się z pasji do tego, co robimy

Cosa facciamo ogni giorno per essere felici? Non tutto zależy od nas, ma qualcosa sì: tajemnica gratulacji rodzi się również z pasji do tego, co robimy

Kiedy wróciłam, czy pomyślałaś, że nie jestem szczęśliwa i jest ci przykro z powodu tego złego stanu? Kiedy wrócisz, jeśli chcesz, w czym tkwi sekret gratulacji? Che fosse per lavoro, questioni sentymentali, amicizie lub qualunque altro motyw, ale łatwo przypisać chwilę frustracji, rozpusty lub nieszczęścia esterne.

E per quanto alcune cose sfuggano al nuestro controllo, altre richiedono energia, impegno, concentrazione per tenderere verso l’obiettivo. Innymi słowy, pasja. Perché uno dei secreti della felicità nasce proprio lì, dalla passione per quello che facciamo.

Chi cerca trova

„Szczęście zależy od naszych stessi”, pisze Arystoteles. Lungi da noi contraddire il grande filosofo, non possiamo che essere d’agree, dodając proste „a volte” do chiusury zdania. Ale prawdą jest, że motywacja jest motorem jakiejkolwiek rzeczy, ale jest to fatto, że w niektórych circostanze gli avvenimenti esterni possano w jakikolwiek sposób travolgerci, bez'pozornej via d'uscita.

Ma procediamo per gradi: suremente il nostro modo di agire e re-agire, di pensare, di proporti a noi stesse e al mundo influisce sulla nostra concezione di felicità. Quindi iniziamo da lì, da quel piccolo nucleo di felicità nascosto tra malessere e insofferenze varie. C'è, ma sa mimetizzarsi bene. Impegniamoci per trovarlo, guardamoci inside, pensiamo alle cose che ci fanno stare bene.

Esercizi di felicità

Sì, va bene, lo abbiamo trovato.Czy już czas? Continuiamo a verdere tutto nero, senza riuscire a individuare uno spiraglio a cui aggrapparsi. La vita jest skomplikowanym filo di nodi che si intercciano, espesso è difficile recuerre il bandolo della matassa. Eppure, koniecznie strzel, wymyśl coś, dla czego warto, dalej będę się otaczać: rodziną, miłością, pracą, życiem stessa.

Nei giorni lub nei periodi no, ważne jest, aby spróbować podzielić się pewnością otaczającego obszaru, z naszego bezpiecznego portu. E poi, salpare. w którym kierunku? Verso quella che vi fa stare bene, risponderebbe un persona cara. Cerchiamola insieme.

Wziąłem twoje życie w swoje ręce

Dobbiamo ammeterlo: lamentarsi, a volte, è più forte di noi. Ci permette di continuare crogiolarci nel nostro malessere, di addossare le responsabilità agli altri, di non agire. Niemal zawsze żałuję, jeśli kończę z pacca sulla spalla, „poverino/a” lub „mi dispiace” od naszego rozmówcy, frasi che sul momento riescono perfino a farci star meglio.Ci sentiamo capiti, sostenuti, protetti. Eppure, il giorno dopo nulla sarà cambiato.

Lamentarsi jest normalną częścią człowieka, ale w pewnym momencie konieczna jest zmiana tempa, konkretne działanie, sposób na wyjście z impasu. I allora, list i penna per scrivere lub aktywny umysł, aby zarejestrować to, co nie idzie. I podzielę się.

Uno dei secreti per essere felici è anche capire cosa ci rende infelici. O in altre parole, guardarci w środku. Es esso lamentela è proprio un modo per nascondersi ed evitare di fermarci a pensare.

Zawsze wierzę

I znowu, bądź szczery i rozmawiaj z nami, to podstawa, aby być szczęśliwym i próbować znaleźć równowagę. Ogni tanto si camina sul filo, Ogni tanto si cade, ma l'importante è avere ben in testa l'obiettivo. Co? Żyj z pasją. Nie zrezygnuję z nulla per scontato, insegui i tuoi desideri, credi nelle tue potenzialità.Frasi da Baci Perugina, ma a turn the seplicity and il nostro alleato migliore.

„Fai il lavoro che ami e non dovrai mai lavorore nella tua vita”. Napisał ją Konfucjusz i jest to koncepcja mająca zastosowanie do moich własnych prac. Pasją jest odżywianie naszych postaw, limfa, która daje energię, inspirację potrzebną do doskonalenia gry. Così zjada miłość karmi, pasja odżywia życie.

La felicità nei piccoli gesti

E allora, buttati con passione in tutto quello che fai. Guarda alle piccole sew, che sono a volte le più preziose: una chiacchiera con un'amica, il sole inaspettato che riscalda la pelle, una giornata di lavoro andata bene. E al contempo, mira in alto, non acontentarti, insegui le tue attitudini fino a dove la pasja concedelo te: sarà lei il tuo giudice, grazie al quale riuscirai a fermarti proprio lì, nel posto giusto al momento giusto.

Jeśli Twoja praca nie daje Ci satysfakcji, nakazuję zmienić szew, spróbować rozwiązać sytuację lub zwrócić się do kogoś innego.Czy szyjesz w miłości non vanno? Parla, apriti, odzyskaj Świętego Graala pasji i odkryj emocje związane z jej ciągłym przeżywaniem. Iscriviti do tego Korsykanina, który tak pilnuje, włączył macchina i poszedł - mare, montagna, campagna - oppure goditi il silenzio, il relax, la pace della tua casa. „Rozświetliłem twoje życie i podsyciłem capolavoro”, powiedział San Giovanni Paolo II. Z pasją, każdy giorno.

Il secreto della felicità frasi

Da semper scrittori, poeti, pensatori, artisti di każdy rodzaj hanno riflettuto sul significato della felicità e ci hanno donati frasi e aforismi en merito.

  • „Zaryzykowałeś, by zawsze koncentrować się na swojej teraźniejszości, sarai, szczęśliwym człowieku” (Paulo Coelho)
  • „Il secreto della felicità non è fare quello che ti paz, ma amare quello che fai” (J.M. Barrie)
  • „Si hai pensieri positivi, zabłyśnij swoim volto raggi di sole i zawsze miej przyjazny aspekt” (Roald Dahl)
  • „Szczęście i pokój serca nascono da la sumienie di fare ciò che riteniamo giusto e doveroso, non dal fare ciò che gli altri dicono e fanno” (Gandhi)
  • „Il secreto della felicità non è di far semper ciò che si vuole, ma di voler semper ciò che si fa” (Lew Tołstoj)
  • „Szczęście nie przychodzi szybko, ale wynika z twoich działań” (Dalajlama)

Interesujące artykuły...