Kiedy żyjesz w zdrowym związku i/lub konkubinacie lub małżeństwie, koncepcja kopiowania ewoluuje i rozciąga się w naturalny sposób. Przechodząc od prostego spojrzenia insieme al condividere obiettivi e progetti futuri, fino anche agli oneri o responsabilità di coppia in każdy rapporto serio. Aspekt, który jest częścią życia (a może jeśli nie ma dzieci) i który jest ważny, nie idzie w jednym kierunku. Obejmuje tylko jedną część gry,
Powód? Po prostu właściwy podział decyzji w ramach sentymentalnej relacji, jeśli zachowana jest najbardziej emocjonalna i uczuciowa część, jeśli mimo wszystko zachowane jest „życie razem”, w domu entrambi i w związku, który obejmuje dwie osoby, e di cui è giusto che entrambi ci si occupi en igual misura.
Równo podziel odpowiedzialność na kopię
Se vi capita spesso di avere per la mente que esta frazy „devo semper pensare a tutto io”, quindi, forse è bene fermarsi un attimo, riflettere su come state gestiendo la vuestra relazione e su come vi state distributiono le ovvie e naturali responsabilità di coppia na miejscu w każdym tipo di rapporto a due.
Un pensiero che di fatto, è molto più Frequente nelle donne, così come molte di più sono le etichette che vengono appese al petto del genere femminile e che faticano a parire anche when di mezzo if è solo in due, voi i twój partner.Mogli, madri, lavoratrici fuori e wewnątrz casa ma anche cuoche, domestiche, segretarie e chi più ne ha più ne metta. Tutte cose che ci si aspekta w pewnym sensie i che insieme formano a carico di lavoro e di responsabilità pratiche che, oltre a essere difficili da gestire senza lasciarsi schiacciare, non trova nemmeno una giusta motivazione.
Dal momento che si è in coppia, infatti, si przypuszczać, że entrambe parti occupino la stessa porzione dell'intero che si va a formare. Ze względu na komplementarność jednej z tych bram, o ile zachowana jest najbardziej romantyczna strona związku, jeśli o to, co dotyczy podziału odpowiedzialności w kopii do życia praktycznego. Podział, który musi być równy, ben skalibrowany i który nie lasci tylko nessuna delle parti. Favorendo i diritti di entrambi e dywidendosi in modo corretto i doveri.
Jak rozłożę odpowiedzialność w kopii?
Di fatto, quindi, non dovrebbero esistere domande typu „come posso aiutarti?” „Hai già fatto questo o quello?”, ma le different responsabilità dovrebbero essere presente in carico da ciascun partner como un qualcosa di ovvio e naturale, senza explicita richiesta senza fortura da parte dell' altro/a.Ecco perché è bene imparare fin en da subito, como distribuire le responsabilità nella coppia, adoptando qualche piccolo ma efficace stratagemma.
Pierwszy rzecz, quindi, è bene konfrontacjarsi z partnerem, w szczery i otwarty sposób, zwracając uwagę, jeśli to konieczne, na nierównowagę, że jeśli żyje i stawia to jasno, to cokolwiek chroni kopię , musi być kopią fatta dalla. Zrozum odpowiedzialność, że jeśli mam do czynienia z konkretnym życiem, które jest emocjonalne, że muszę wrócić w tym modus operandi wokół dzielenia się.
La distribuzione delle responsabilità nella coppia, quindi, deve avvenire biorąc pod uwagę alcuni fattori come:
- il tempo a disposizione;
- inklinacje osobiste;
- la facilità del fare o nel decydowanie;
- l'obiettività e/o la conocencia versa un determinate argument;
- siła (fizyczna i nie tylko);
- ec.
" Fruittando a proprio favore la calità dell&39; altro, optimizzando i tempi e il finale della mansion svolta e facendo in modo che każdy compito come eseguito da entrambi. Bez wywoływania fizycznego i psychicznego szoku w jednej części kopii."
Odpowiedzialność w miłości
Kiedy mówi o odpowiedzialności w coppia, infatti, nie jeśli zamierza tylko materialną część rzeczy, którą się zajmuję (polire, gotować, płacić bollette, zajmować dei figurki i impegni papugi itp.). Ma anche e, forse soprattutto, del carico mentale che queste e altre responsabilità possono creare.
Compresa anche la responsabilità a livello morale que si ha verso chi si ha wypadeko, nelle decisioni che si prendono e che covolgono entrambe le parti, nei problemi que si possono creare e che è bene risolvere, ecc. Tutte cose per cui è valide, esatmente como por la subdivisioni dei compiti e delle responsabilità più Concrete e tangibili, imparare a parlare con chi si ha accanto.Confrontandosi, ascoltandosi, supportsi i imparando, aby zrozumieć gli stati d'animo e le ragioni di ognuno. Anche cuando si tratta di guardare in faccia la re altà e ammettere che qualcosa no va.
In ogni caso e di qualunque responsabilità si tratti, quindi, da quelle che che respektano la vita quotidiana e la gestión della stessa e quelle che covolgono la sfera più intima e personale della coppia e di chi ne parte, la parola d'ordine to tylko jedno: codivisione. Alleggerendo il carico di entrambi i imparando, aby nieść gli stessi pesi w każdym ambito, wspierając, aiutandosi i lasciendo, że zawsze będę dominować nad spokojem, poczuciem własnej wartości i osobistym soddisfazione. Aby móc żyć relacją kopii w zdrowy, sumienny i zrównoważony sposób, ważne jest, aby wiedzieć, czy chodzi o odpowiedzialność i ciò, która utrzymuje właściwą równowagę między tobą a twoim partnerem.