Bo w kopii ważne jest, aby trzymać się tego kierunku

Avere cose wspólna z osobą, z którą jeśli istnieje związek, powiedz mi, jak bardzo będę to obserwować w tym punkcie all'orizonte

Molto spesso si fa l'errore di credere che si no le likeidadini tra i partner a far durare le relazioni. Benché niewątpliwie mają pewne wspólne cechy, które są niezbędne do kontynuowania sentymentalnej i uczuciowej relacji z drugą osobą, nie stanowi to jedynego aspektu, który należy wziąć pod uwagę, a na pewno nie jest to priorytet. Fundamentale, invece, guardare nella stessa direzione.

Rzecz oznacza trzymanie się w tym kierunku

«Amore non è guardarci l'un l' altro, ma guardare insieme nella stessa direzione».Ile razy capitato di leggere lub czujesz, że wyrecytuję ten aforyzm pisarza Antoine'a de Saint-Exupéry'ego? E quante ti è sembrata una frasa buona per film o bigliettini dentro i cioccolatini o poco più?

Tuttavia, dietro a que che con il pasare del tempo si è trasformato per multi versi en uno slogan alla stregua di tanti altri, si nasconde un'assoluta verità e non è esagerato dire che si tratti della chiave Principale, o Dałem jeden z piùważnych del mazzo, jak na razie utrzymam relację i zobaczę, jak rozwija się w czasie. Sugerowanie oszczędzania w tym kierunku nie jest infatti po prostu sposobem przywołania romantycznego i słodkiego obrazu, ma molto di più. Guardare nella stessa direzione oznacza avere le medesime idee sul mundo e, soprattutto, avere ben chiari quali siano gli obiettivi della propria vita e come volerli perseguire.

Perché è così valide la progettualità comune

L'amore to uczucie, które jest najmocniejsze, że istnieje, które trwa w świecie i nie determinuje sortowania. Posiadany przez moc i zafascynowany sprigionem, ale jest niepewny za wszelką cenę, bez osoby posiadającej prawdziwe conto di ciò, które fa bene przypada na papugę.

Cercare un compagno o un compagna che guardi nella stessa direzione non è semper semplice ma konieczne.

Dopo i momenti iniziali, in cui l'innamoramento, la passione travolgente e la voglia di passare più tempo possibile con il o la partner a descindere da tutto diminuiscono, infatti, a rendere solida un relazione è proprio la progettualità verso le grandi scelte della vita, che oczywiście nie rozumiem voglia di andare lub mniej na koncert lub kolację na zewnątrz. Kiedy rozmawiam ze sobą o projektach, infatti, jeśli mam zamiar podjąć tę decyzję do tego stopnia, że zmieni ona bieg własnego istnienia i określi stan szczęścia, smutku lub przeciwnie, frustracji i smutku.

I Principali sono la volontà o menos di creare una familia, aquistare una casa or not, avere figli, vivere in una città piuttosto che un’ altra, dam pierwszeństwo pracy lub nie farlo. Tuttavia, również nell'individuare gli aspekty progettualità che deve essere codivisa così da guardare nella stessa direzione, każdy coppia stabilisce regole e priorità proprieta.

Avere una visione futura che si il più possibile condivisa, pur non essendo l'unico elemento en grado di fare da collante tra dos persone, rappresenta un aspetto fundamentale, anche perché nel momento in cui, invece, i progetti sono Zgoda lub brak wspólnoty, istnieje ryzyko, że fiamma initiale che ardendo aveva permesso a due persone di ventare coppia si affievolisca e la spinta propelliva non sia più suficiente per avanti.

Avere progetti che si modificano, evolvono e si rinnovano continente, accorde infatti alla coppia di regenerarsi e riscoprirsi ogni giorno, readattandosi insieme alle prospettive che si verificano, anche cuando i progetti non si concretizzano come si era auspicato.

Ovviamente nel corso della vita ogni progetto può venir stravolto ma fino a cuando c'è alignamento tra i partner rispetto a quelle che es descindere dagli dovrebbero eventi rimanere le priorità e le strade da intraprendere, la coppia può rimanere in degree stawienia czoła trudnościom.

Altri elementi fondamentali za daleko przetrwa związek

Jeśli o powodzeniu związku decyduje nie tylko podobieństwo charakterów czy powinowactwo z fizycznego punktu widzenia, ale są to aspekty obiettivi communi, non bisogna però dimenticare gli altri, niezbędne do rozpoznania najbardziej prawdopodobna ewentualność che tutto crolli.

Po pierwsze, pokocham oznacza, że zaakceptuję drugą osobę taką, jaka jest, niespójna, anzi soprattutto, a jej różnice nie są bliskie zmiany ze względu na nią, będę w stanie przylgnąć do ideału, który istnieje tylko w twojej wyobraźni lub che Comunque non korespondencja alle caratteristiche di chi hai davanti.

Jak długo związek będzie trwał, jest również fundamentalny, aby mieć zaufanie nell' altro lub nell' altra i non essere alla ricerca della perfection ma zaakceptować, że żaden, twój kompres, to jest. Pamiętaj też, że nie narzucam się osobie, która ma największe możliwości wyrażenia siebie i podzielenia się doświadczeniami również samodzielnie, oczywiście dzieląc się z Tobą i swoim progetti.

Per crescere insieme coppia, è nieskończenie ważne dziel życie z osobą, która jest gotowa wspierać Cię w nei negatywnych chwilach, aby spronarti zawsze odważyła się il meglio di te, a gioire dei tuoi successi e con la quale ridere di gusto delle stesse szyć.

Interesujące artykuły...