I golfi più belli d'Italia e come scoprire gli scorci più incantevoli

Od Taranto do Triestu: alla scoperta dei golfi più belli e sugestivi d'Italia

Magici, zasugeruj i spesso legati leggende: sono i golfi più belli d'Italia che, da Nord a Sud, ci offrono scorci incantevoli da fotografare e da scoprire.

Golfo di Triest

Romantyczna i wyjątkowa Zatoka Triesteńska oferuje panoramę mozzafiato, w której godersi tramonto i podziwiają piękno księżyca, jeśli specchia sul mare. Difficile non restare incantati da questa meravigliosa città, frastoria ecultura. Otaczający Morze Tyrreńskie i Carso Triest jest perłą poszukiwań, idealnym miejscem na romantyczny weekend lub gitę na świeżym powietrzu.Uncastonata sulla costa, fria cielo e mare, Offer scorci meravigliosi e luoghi da scoprire, come il Castello o la Cattedrale. Leżąc na Piazza Unità d'Italia, fra le più grandi d'Europa, si affaccia sul mare. L'ora migliore in cui godersi una passeggiata è al calar del sun, cuando le aque del golfo si colorano di mille sfumature e riflessi: davvero sugestivo!

Golfo di La Spezia

Lerici to piccolo borgo ligure apprezzato da artisti e poeti effacciato sul Golfo di La Spezia. Średniowieczna perłowa piccola z pokojami, które naprzemiennie lungo i carrugi i quartieri molto specificari, jak quello ebraico. W historycznym centrum znajduje się również słynny Castello voluto dai Pisani i muzeum geo-paleontologiczne. Spacer po lungomare jest absolutnie consigliata, lepiej być pod wiatr, patrzeć na krystaliczną wodę i oddychać zapachem morskiej bryzy. Na pokładzie inoltre można zwiedzić wieżę San Rocco, budowlę z czasów rzymskich, która została przekształcona w XVI wieku w dzwonnicę.

Golfo dei Poeti

Always in Liguria si trova uno fra i golfi più sugestivi di sempre: quello dei Poeti. Położona na Riwierze Liguryjskiej fra terra e mare oferuje jeden spektakl natury, który jest bezpieczny. Il gulfo deve il suo nome a Tellaro, un maraviglioso borgo meta di letterati di tutto il mondo que ne hanno cantato le meraviglie i gli unici scenariusze. Położone na cyplu, jest to bardzo romantyczne miejsce, intrygujące swoim pięknem poza czasem, dzięki casette pastello affacciate zatoki i plotce o tym, gdzie narusza ją Scogli. Qui regna il silenzio e le car sono bandite: l'unico modo per poter raggiungere il borgo infatti è quello di utilizzare alcuni sentieri pedonali. Pochodzi z tego, że wiem, że atmosfera, którą oddycha, jest davvero speciale ze stradine i szybko skaluje jego cui, jeśli affacciano coloratissime.

Golfo di Gaeta

Piccola e sugestia, Gaeta jest laziale cittadina que si affaccia su un gulf che ignite il suo nome.Scorci meravigliosi i colori accessi sprawiają, że Angolo d'Italia to raj. Strade ciottolose e strette, ville pastello i abitazioni tipiche fanno di Gaeta to wyjątkowe miejsce na świecie. Fra gli Angoli più belli da scoprire troviamo il Castello scavato nella roccia che risale al XIII secolo, il Duomo di Sant'Erasmo e il port da cui si può amirare un chiesetta che risale al X secolo. Mówimy o Chiesa di S. Giovanni a Mare che in passato di poteva raggiungere wyłącznie w łodzi.

Golfo delle Sirene

Magico e incantevole, il golfo delle Sirene jest legatem starożytnej legendy i charakteryzuje się wspaniałym posągiem syreny. Historia opowiada o coppia di giovani sposi skomponowanej przez rybaka i damę znaną ze swojej urody. Il mestiere dell'uomo, in mare, niósł go z dala od kochanka. Bogaty signore z Taranto wykorzystał tę sytuację i zaczął zabiegać o względy damy, która w chwili słabości cedette.

Al retorno del marito, decise di confiare il tradimento, ma lui non perdonò e, dopo averla ingannata, la portò en barca e la gettò en mare. La giovane, caduta nelle acque, venne salvata dalle sirene che, colpite dal suo fascino, decisero di renderla la regina degli abissi. La donna venne dunque chiamata skuma, co oznacza „schiuma”. W tym czasie mąż pentito wrócił na miejsce zbrodni, który został zamordowany przez mijające go syreny, negli abissi.

Skuma, kotwica innamorata, błagała go, by go nie zabijał. L'uomo venne quindi deposto sulle rive del golfo e da quel moment fece di tutto per ricongiungersi alla donna che amata. A svelargli come romperre l'incantesimo fu una fata che gli consigliò di raccogliere un fiore di corallo bianco nel giardino delle sirene.

L'uomo, tornato in mare, rachantó quato accaduto alla matata e insieme escogitarano un piano. Il marito, con parrot risparmi, comprò gemme e gioielli, portandoli su una barca para attirare le syrenka.Pani, rymująca samotnie w zamku, wkłada biały koralowy kwiat i ofiarowuje go fata, która opiekuje się jego rzeką. Quest'ultima, po aver ottenuto il fiore, stworzył falę, która trascinò le sirene via dal golfo di Taranto. I due così poterono ricongiungersi e amarsi per sempre.

Interesujące artykuły...