Sottovalutarsi è un'abitudine distruttiva. Ed ecco il perchè


Ricevere giudizi non richiesti fa parte del bagaglio di tutt ma sicur che sottovalutarsi sia la scelta più saggia? Ecco qui i motivi per cui sarebbe distruttiva

L'atelofobia jest w psychologii rodzajem atteggiamento, które jeśli powstaje przeciwko ludziom, prawie zawsze nie przypisuje mu wystarczającej wagi, ale stopniowo się normalizuje. Ten techniczny punkt ilustruje mechanizm, dla którego nadal będę lekceważyć destrukcyjny nawyk, który może zdusić w patologicznym zachowaniu.

Le ragioni all'origine di esta problema sono indotte da problematiche di diversa natura, ma come parrot common denominatore troviamo il senso di inadeguatezza a gestire situazioni al di fuori della nostra commone comfort zone.Jak mam stawić czoła allora the malesere, że ci attanaglia di fronte alle continue incognite e avversità che si frappongono rispetto ai nostri obiettivi? Wtedy zaproponuję wszelkie sugestie, jak uniknąć katastrof i złych warunków pogodowych.

L'inadeguatezza come reazione automatica e spontana

Sottovalutarsi to doświadczenie, które często pojawia się w jej życiu w okresie linienia: pozostawiamy ją timore ekonomicznej niepewności, poczuciu niezdolności przed konkurentem lub rezydencją lub przekonaniu o braku -riuscire nei propri propositi z powodu niezdecydowanego sostanziale. Tutte situazioni, quindi, che ci fanno sentire inadeguat, inadatt, inopportun. Tuttavio, kiedy questi pensieri disfunzionali iniciano a mettere radici più deep fine, aby naruszyć jakość naszego życia, konieczne jest zrobienie indietro step.

La graduale compromisione del proprio judizio personale può trasformarsi un’arma puntata contro noi stessi.Affidare le nostre priorità al'opinione altrui cercano di acontentarla semper, pokazując compaticenti senza favorire un contradditorio, prowadzi do stanu frustracji i niezadowolenia, które podkopują naszą samoocenę i niszczą wszelkie relacje. Svalutazione jest siłą atakującą, która ma tendencję do pożerania każdego pracowicie zbudowanego ciò che abbiamo: pochłania sogni i aspiracje, paraliżuje talenty i potenzialità oraz ci habitua wierzyć, że nie posiadane instrumenty gli adeguati przetrwają un'existenza all' altezza delle nostre aspettative.

Skąd narodziła się konwencja non-abbastanza

I complessi di gorszyità possono diventare uno stile di vita, transformandosi en un'abitudine distruttiva e portando all'incapacità di amarsi dettata dall'erronea convinzione di valere poco. Wiele osób nie może uwierzyć, że wiem, że odpuszczają, gdy znajdują zaufanie kogoś innego, że nie mają realnej możliwości.

Svalutarsi oznacza, infatti, ritenersi gorszy i szanowany al nostro valore effettivo reale.Tendencja ta w dużej mierze zależy od naszych wcześniejszych doświadczeń: jej przeszłe relacje są pozytywne i satysfakcjonujące avremo sviluppato prawdopodobnie un'immagine positive di noi stessi. Se invece i rapporti affettivi sono stati imprintati su freddezza e continua krytykhe, quasi sicuramente faremo fatica ad accettarci e a credere nelle nostre potenzialità. Chi non si è sentito accolt nella totalità del suo essere tende ad incolparsi per questo: se gli altri non l apprezzano abbastanza è perché si è inadeguat, sbagliat e non meritevoli di Considerazione. Molt sono stat educat al sano value dell'umiltà e della riconoscenza, tuttavia, silenziare le nostre aspirazioni e Individualità per il bene altrui in nome del valor irono formative, alla lunga ogranicza rozwój osobisty i zachęca do oceny blizny.

Ricadute nella vita quotidiana

Inicjując mimowolnie sabotowanie okazji do autoafirmacji i uciekając przed szansą, jeśli to konieczne, mechanizm rozpowszechniania dla paura di dover Złapię w swoje ręce własne życie i essere costretti ad agire.Perché w ostatecznym rozrachunku, jeśli ma większe zaufanie do niepowodzenia niż w sukcesie i jeśli możesz zacząć identyfikować tę szarą strefę jako strefę komfortu. Skłonność do nieczucia all' altezza niesie ze sobą riproporre continui insuccessi, ristagnando nella sofferenza.

Kiedy pojawia się scarso concetto di sé stessi, percepcje warunkują zdolność do obiektywnej obserwacji i oceny sytuacji, a co za tym idzie zmiany wniosków, które mamy. La paura dell'insuccesso ci induce a mancata espressione delle nostre risorse personali, potenziale humano e reali capacità, confinandoci a vita ben al di sotto delle nostre possibilità. Il senso di gorszyità suffoca le nostre aspirazioni, le ocasión restano perdute e le opportunità sprecate. Il timore di non essere accettat, giudicat, approvat si fanno pensieri continuousi e invalidanti, che prejudicano la qualità delle nostre relazioni sociali. To zamyka się, z czasem, nawet niezdolny do apprezzare il buono che c'è negli altri.

Sbloccare la serratura

Fortunamente, anche si hanno vissuto precedenti complessi, è możliwe, aby uzyskać więcej korzyści e a guardarsi con occhi più comprensivi. Zależy to tylko od noi uscire dal circolo vizioso della svalutazione, wychodząc od piccoli accorgimenti. Wystarczy uznać prawo tych amati i risspectati niezależnie od osobistych osiągnięć, wezmę pod uwagę poczucie nieadekwatności, akceptuję różnice lub uważam, że nie narusza to stabilnego profilu naszej wartości nawet w obecności krytyków lub krytyków , i allontanare defensywne, unikające lub agresywne per avere aspettative meno sztywne nei konfrontacji di sé stessi e degli altri.

Concentrare le energie para credere in noi stess porta ad affermare in nostri valori e priorità, tra cui quello di mantenere relazioni sane con chi contribuisce ad accrescere il nostro livello di self-value e crescita personale. Tutt co najmniej jeden volta ci siamo sentit fuori posto, imperfett, insicur.La chiave è riderci sopra, e la serratura per ritrovare a lucid e pogodna perspektywa, jeśli aprirà in attimo.

Interesujące artykuły...