Lavoro: miękkie umiejętności, których uczysz tego sportu

Per farti przypuszczare o promuovere, copy gli sportivi. Perché oggi w ufficio contano umiejętności miękkich che impari sui campi da gioco: lo spirito di Squadra, l'autostima, il coraggio. A także zdolność do zarządzania sconfitta

Se estai cercando tuo primo impiego o vuoi dare slancio alla kariera, kopiuj gli sportivi. Che gli atleti possano essere d'inspirazione nel mundo del lavoro èśmiech, ma i le società di selectione del personale zawsze przywiązują wagę do jakości, takiej jak duch drużyny i odporność. Nie tylko: pokazane różnorodne zasoby, które mają sportową przeszłość, ułatwiają awanse. Ma su quali caratteristiche bisogna puntare? Powyższa odpowiedź daje książkę: Gameday.Perché le ragazze devono imparare a correre right a un pallone (Gribaudo), napisany przez Monicę D'Ascenzo, dziennikarkę Il Sole 24 ore i szefową bloga Alley Oop - L' altra metà del Sole. „To trudny okres, po pandemii i wojnie, ciężki dla gospodarki i wreszcie dla rynku pracy” – mówi D'Ascenzo. «Ecco perché le słynne umiejętności miękkie (le habilità non tecniche) sono piùważne di una laurea a pieni voti. E lo sport ce ne insegna parecchie».

Talent to za mało

Una tutte? Świadomość, że talent to za mało. "Pleciarka Cecilia Zandalasini wyznała mi, że w wieku 26 lat obróciła świat (i wietrzny wiatr) i zagrała całe Virtus Bologna" - czytamy w gazecie. «Sin da Piccola le ripetevano che era la più brava e, spesso, anche noi donne lo siamo, con i voti da record e un nieskazitelny program nauczania, ma poi fatichiamo ad arrivare al vertice. Ci manca la strategy, la tattica degli sportivi che si allenano in modo scienceo e affinano tante inne cechy niż talent”.

- Carrellata campioni zdolna do vincere i prześcignięcia sconfitte, sprężystości i coraggio. Iniziamo da Paola Egonu, pallavolista.- Naomi Osaka, tenisistka.Jannik Sinner, tenisista.- Gregorio P altrinieri, nowy.- Le farfalle azzurre della ginnastica ritmica.

Tra le più determinante wskazuje na umiejętność podnoszenia ręki, podejmowania ryzyka i odpowiedzialności, która jest bronią palną Cristiana Girelli, napastnika Azzurre di calcio grającego w Europie w Anglii. „Per lei, vuol dire tirare il rigore più difficile, quello decisivo” – kontynuuje D'Ascenzo. «Noi donne siamo un po' carenti su questo fronte: dovremmo imparare ad alzare la mano più spesso».

Lo dimostra anche uno studio di Banca d'Italia sui risultati nei test di assunzione a risposte multiple, in cui gli uomini si buttano anche se non sanno la risposta e magari la azzeccano, entre noi lasciamo en blanco e conquistiamo quindi punteggio minore.

L'autostima

Per tirare i rigori, certo, ci vuole anche tyle samooceny. Ne hanno da vendare le nuove leve del nuoto che hanno sbancato i Mondiali di Budapest, del duo Santoro-Pellacani fino a Benedetta Pilato e a Thomas Ceccon, o le Farfalle della ginnastica ritmica che ledwie podbili doppietta di ori agli Europei: giovani, sfrontati do punktu giusto i sicuri. „Widzieliśmy to wcześniej: osoba, która miała sportową przeszłość w programie nauczania, jeśli potwierdziła najlepszy czas i jeśli podążaliśmy za nim w momencie, gdy zauważyliśmy wyścig kibiców” – mówi Carola Adami, dyrektor generalny Adami and Associates, lider w badania i dobór personelu. „Quindi, se abbiamo non abbiamo fatto agonismo, possiamo quietamente ispirarci alle rutyna dei campioni”.

Sztuka porażki

L'autostim va di pari stepo con un' altra soft skill: l'arte del fallimento. Perché se cadi, devi rialzarti senza perdere fiducia in te stessa. Z Moniką D'Ascenzo skontaktowała się zawodniczka Pallavo Paola Egonu, która widziała jej skórę na tonfo alle Olimpiadi w Tokio, kiedy tutte davano lei e le azzurre per favourite. «Qui il trucco è kontestualizzare, przeanalizuję sytuację i ograniczę niepowodzenie do pojedynczego przypadku. Lei, Paola, ma capito che aveva perso trofeum, non disstrutto karierę. Non doveva mettersi w dyskusji jako profesjonalista i, soprattutto, jako osoba. Dla mnie tenisista Jannik Sinner jest bardzo zainteresowany, kiedy pokochał Wimbledon z niewinnością, że jest, to normalne, że przegram z mitem takim jak Novak Djokovic».

Il benessere mentale

La „head”, insomma, oggi conta che mai: essere consapevoli, equilibriat e risolti fa la diferenza. Jak pokazali tenisistka Naomi Osaka i gimnastyczka Simone Biles, postanowili zejść z giostra, także tylko na dowolny obrót, i to nie, jeśli zabrzmi to wstydliwie za celtycką papugę.„Zdolność pozostania w środku jest niezbędna, insieme all'empatia” – dodaje Carola Adami. «Il mundo del lavoro ormai żyje w ciągłych zmianach, a mięso częściowo służy dobrej stabilności psychicznej. Radzę każdemu zainwestować we własnych dobroczyńców mentalnych: człowiek znajduje swoją drogę, ale raczej jogę lub uważność, bieganie lub wolontariat. L'importante jest ważne centrum i opór. Rubiamo zakotwicza w sporcie wzór: wyścig kojarzy się z maratonem, a nie gara di velocità i trzeba wyjść i dawkować energię, by iść naprzód na lungo”.

Nowa idea pozytywnego i łagodnego przywództwa

Lo sanno bene le Azzurre del calcio: Hanno esordito agli Europei con un bruciante sconfitta, ma l’attaccante Cristiana Girelli obiecała, że nadal będzie sfoderare grinta e coraggio. „Èil famoso coraggio di rischiare” podsumowuje Monica D’Ascenzo. «Cristiana to słoneczna giocatrice, ma otwarty i zabawny charakter. Sa essere una tipa tosta, cuando serve, ma non por questo venta arrogante e unpatica, come tanti suoi colleghi maschi che si fanno rispettare solo a suon di urla e occhiatacce.Dalle donne dello sport facciamoci będzie również inspirowana tą nową ideą pozytywnego i delikatnego przywództwa”.

Interesujące artykuły...