Kiedy poczucie dovere non ti fa vivere più, liberatene

To osoba o głębokim poczuciu dovere jest godna pochwały, moja uwaga: zdarza się stabilire dei confini, jeśli nie widzisz, że nadzorca zajmuje się całą resztą

Osoba z poczuciem zazdrości è zjada drogocenny diament. Rzetelny, zawsze gotowy do znalezienia rozwiązania problemu, dostępny do pomocy i współpracowników. Insomma, możemy powiedzieć, że śmieją się w tej tożsamości, jeśli jest to jedna z tych uczelni, które wszyscy vorrebbero avere in ufficio.

Ma hai mai riflettuto sul rovescio di esta genialny medal? Prawdopodobnie grube neanche ci fai caso ma è molto common che takie senso del dovere - qualità godne pochwały, wracamy, by to powtórzyć - jeśli przekształcone w qualcos' altro.Wszystko, co odwraca twoją uwagę od tej stessy i musisz poświęcić się dla wspólnego dobra, nawet jeśli nie znasz swojej odpowiedzialności.

Arriva un punto en cui ti senti dosłownie devastata, non riesci neanche a staccare dal lavoro. E perche? Po prostu dlatego, że to głębokie poczucie dovere, które z czasem ma diventato poczucie odpowiedzialności, a jego volta dusi się w sensie poświęcenia, uwięziło kontrolę nad twoim życiem. Ma sai che c'è? Dovresti fermarti un attimo e sì, capire che è giunto moment na zrobienie pauzy.

Nie stracę kontroli nad swoim życiem

" Si può Stracę nad tym kontrolę na tak wiele różnych sposobów i generalnie, kiedy używamy tego wyrażenia, przychodzi mi na myśl, że szyje to rodzaj imprezy i ucieknę z i calici di vino. Stracę nad tym kontrolę i później będę miał jak przejść (bez ucieczki oczywiście), ale z drugiej strony mogę założyć dokładnie odwrotny kierunek."

Le persone che si lasciano dominare da senso del dovere rischiano di non avere più voce in capitolo sulla propria vita.Pomyśl o typie sytuacji, w której jesteś w biurze, jeśli przedstawiasz nam trudności lub problemy i zawsze jesteś tam, w pierwszej linii, aby być blisko rozwiązania wszystkiego. Wychodzi na to, że poczucie niepokoju, które nie grozi porzuceniem, może będzie neanche, gdy wrócę do domu i podobnie, myślę i dojrzewam, i rimugini do tego stopnia, że wyniosę pranie poza biuro.

Pozdrawiasz to wszystko? Nie zaczynaj siać, że poczucie dovere włącza się sopravvento sulla tua vita, wybierasz to i tak, nawet proste bisogno di włącza ci trochę czasu stessa? Powiemy ci bez mezzi termini: non è la strada giusta da siguire e può soltanto peggiorare.

Ricordati di te stessa

" Essere disponibili e pronti aiutare il neximo - dove per simo, nel caso específico, parliamo dei colleghi di lavoro - no è qualcosa di minus. Anzi, tutt&39; altro: sono alcune qualità che ti portano a guadagnare il rispetto degli altri, e ciò non vale soltanto en ufficio o en azienda, ma in generale in ogni ambito della vita."

" È bello sapere di poter Opowiem ci o każdej volcie, która sprawia trudności i jest altrettanto bello percepire di essere una certezza per chi ci ronda. Uwaga, però, perché ciò no deve ventare un perennial poświęcenie che ti porta a mettere da parte te stessa. Eessenziale trovare un balance, mettere dei confini tra la vita lavorativa e quella privata. Z pewnością jestem dostępny, ale nie zawsze jestem w kontakcie. Zawsze jestem chętny do pomocy innym, rzecz godna pochwały, ma ciò nie powinien ponosić odpowiedzialności za część i twoją bisogni e addossarti responsabilità, nawet jeśli nie jest to twoja odpowiedzialność. Miałem na myśli to słowo: confini."

Kiedy dovere ma dispiacere

" Prima il dovere, poi il piacere, ile lat temu powiedziałem, że nie mam pamięci? Immaginiamo siano davvero tante, a powód jest bardzo prosty: dorastaliśmy z rodzicami, rodzicami, rodzicami, którzy byli rodzicami, zanim oboje byliśmy młodzi.Il piacere semper visto como qualcosa di accessorieso, qualcosa che possiamo (anzi, dobbiamo) rimandare a favore dei compitii che dobbiamo portare a finite. Compiti che ci sono stati assegnati da qualcuno che sta semper un gradino sopra di noi e che ci pone en ogni caso in a posizione di subordinazione."

" Che to kolejność szwów, nie jest ujemna. Pojawia się, gdy ten system skompromitował się fizycznie, ale nie psychicznie. Live in funzione del senso del dovere to strada giusta per affossarci dosłownie, dimenticando mano che passa il tempo che concedersi un pausa non è il male. Anzi, è esatmente il contrario: fermarsi służą do regeneracji fizycznej i psychicznej, do ustąpienia, jeśli jakakolwiek coccola in più, è farsi del bene."

Per una volta, fermati

" Będę pracować, będę pracować, będę pracować. I dałem wynik guadagnare. Nulla di sbagliato, wróćmy, żeby to powtórzyć, ma a pato che ciò non prenda il sopravvento sulla nostra vita vera. La Dependenza da lavoro esiste e espesso si entere en questo tunel sinza neanche accorgersene. "

Per una volta, fermati e pensa a te stessa. Na turę, także tylko na dowolny dzień, spróbuj spezzarować rytm, pomiędzy którym jesteś ingabbiata przez cały rok, a liberati da quel senso del dovere che ti attanaglia e che non ti fa vivere più.

Disponibile, accomodante, prompta ad aiutare tutti. Nie mówimy, że musisz zmienić swoją naturę lub ukryć to, o co prosiłem, ma fa' in modo che gli altri non se ne profittino. Soprattutto, jeśli jako pierwszy ustabilizujesz limity i zaczniesz myśleć, że będę na targach lub choćby tylko zapalę trochę światła, to jest to sposób na popełnienie błędu. E sì, ti spetta di dovere.

Interesujące artykuły...