La festa degli innamorati dovrebbe jest okazją do szczęścia dla wszystkich, policjantów i singli. Ecco qualche point, aby uczynić ten dzień wyjątkowym i ważnym, aby zastanowić się nad swoim związkiem ze stessi i własnym życiem sentymentalnym
San Valentino, dzień świętowania miłości
San Valentino è lafesta degli innamorati: le coppie festeggiano organizując każdą romantyczną rzecz, mówiąc swoją miłość, impazziscono alla ricerca del regalo di San Valentino per lei o per lui. To jest sanno tutti.
Così come tutti sanno che i single preferiscono ignorować la questione oppure, non riuscendo ad ignorarla affatto, finiscono a struggersi abbraccando fantasmi e disillusioni.What invece non tutti sanno, è come vivere il 14 febbraio in maniera positiva, recuperando il significato più profondo e letterale della ricorrenza.
![](https://cdn.aboutwoman.net/benessere/3733930/san_valentino-_un_giorno_per_riscoprire_lamore_2.jpg.webp)
Innanzitutto va recordato che San Valentino è un festa: ciò oznacza, że jeśli jest to okazja do radości, podczas której celebruje się miłość i poświęca czas energii.
" W drugim dniu San Valentino obchodzi gli innamorati, il che non vuol dire chi è in coppia, ma chi ama qualcosa, qualsiasi cosa. I od momentu, gdy wszyscy kochają - lub dovrebbero kocha - przynajmniej jeśli są szczęśliwi, wszyscy nie mają powodu, by świętować Walentynki i poświęcać się wszystkim miłości, w dniu szczęścia, gdzie nie, jeśli ghettizza chi è single lub chi non vuole fare sew per forza perchè in dovere, perchè this non ha niente a che fare con l&39;amore."
Ma quindi, what sarebbe dunque lo spirito giusto per affrontare il Fatedico 14 febbraio?
![](https://cdn.aboutwoman.net/benessere/3733930/san_valentino-_un_giorno_per_riscoprire_lamore_3.jpg.webp)
Amarsi di più
Bez względu na wszystko, lub powiedz chi. È un giorno in cui sfruttare l'occasione per amarsi un po' di più, en qualsiasi senso lo si voglia fare, e soprattutto senza alcuna discriminazione di status sentymentalny. Tuttavia, nawet jeśli jest punktem wyjścia do celebrowania wspólnej miłości – warto powiedzieć: innamorarsi di se stessi – singielki i kopie, które potrafią to robić na różne sposoby iz różnymi obiettivi.
Sarebbe bellissimo festeggiare San Valentino tutti i giorni, również jest trudna do zrealizowania. Piuttosto che non mantenere il proposito, fissa un giorno, e festeggia l'amore, port te stessa e/o por la coppia, una vuelta al mes!
![](https://cdn.aboutwoman.net/benessere/3733930/san_valentino-_un_giorno_per_riscoprire_lamore_4.jpg.webp)
Per chi è single
Usa il giorno di San Valentino per coccolare corpo e mente, fai qualsiasi cosa che ti dia energie positive (una serata con gli amici, shopping, a passeggiata..) e senza drammatizzare prenditi del tempo riflettere - sentire - spokojnie su cosa desideri e su cosa ti ha fatto soffrire in pastato.
Chiediti: come voglio essere amata? Jak mogę siebie kochać? Di che type di persona mi voglio innamorare? Jakie założenia chcę mieć w następnym związku? Jeśli wrócisz, możesz również umieścić wszystko, co czarne na twoim białym, w pięknym liście miłosnym, który wskazuje to tobie lub twojej następnej miłości.
![](https://cdn.aboutwoman.net/benessere/3733930/san_valentino-_un_giorno_per_riscoprire_lamore_5.jpg.webp)
Per chi è in coppia
San Valentino può essere una giornataważne para rilanciare la vostra vita insieme.
Świętuj l'amore che vi unisce, poświęć czas na przemyślenia, a twoje bogate serca są piękne, los nawet tego, co jest po prostu wyjątkowe, poświęcając się twojej kopii i twojej prywatności, ryzykując przyjemność flirtowania, zwierzając się i wpatrując się, powiedz mi Prendetevi del tempo per capire cosa desiderate davvero l'uno dall' altra e dalla vostra storia e lanciatevi w nowych progetti.Przykład? Wyeliminuję negatywną rutynę i codziennie pielęgnuję miłość i pasję.
![](https://cdn.aboutwoman.net/benessere/3733930/san_valentino-_un_giorno_per_riscoprire_lamore_6.jpg.webp)
![](https://cdn.aboutwoman.net/benessere/3733930/san_valentino-_un_giorno_per_riscoprire_lamore_7.jpg.webp)